рассказ, взято с Удаффкома.
Просыпаюсь от раннего звонка – Настя:
« Жаль, что ты меня не видишь – я такая нарядная!»
Перевожу :
«Сегодня День России, попсы халявной на площади Минина не хочу, отвези к подруге на дачу, не в электричке же мне с пахучим пиплом париться!»
Отвечаю, пытаясь уверить её, что не в теме: «Так увижу ещё, не последний день живём.»
«Жаль» - повторяет.
В натуральном переводе:
«Скот, не можешь даже отвезти на какие-то полторы сотни километров, а уж об опельке «Корса» я и не заикаюсь, хотя намекал, что если дела поправятся, то купишь. А подруги на четырёхсотых "Лексусах" гоняют.»
«Жди у дома. Через полчаса едем.»
Жара. Трасса. Остервенелые от субботника гаишники. 100 – 140. В полном молчании. На диске безмозглая попса.
Приехали. Действительно – три приличных «Лексус»а, а один совсем новенький 470-тый, тупорылый и самодовольный. Три наглых бальзаковских бабищи. Как на подбор – мало не покажется.
«О, Настя. Какие тебя мужчины интересные возят!»
Перевод: « Посмотрим, что за козла ты нарыла?!»
Проверочный тест на реального мужчину – наколоть для камина и настоящей русской бани по белому огромные, толстенные чурки старой засохшей груши. Чурки со всех сторон общипаны – много офисного планктона проверялось. Хозяйка дачи улыбается, как сытая акула, настойчиво предлагает снять тенниску – ну, любит мужское тело. Не грех ведь. И даёт топор. А тут и колуна мало. Если только с клиньями.
Ну, думаю, суки обожранные, не буду я вам объяснять, что для бани ровненькие берёзовые поленца нужны, могли бы и привезти берёзы кубов пять на дачный сезон, а не спившиеся местные мужики за пару бутылок вам бы их покололи. Решил вспомнить, что после смерти отца старшим в доме остался .
В общем расчетвертовал я чурки-то как по линеечке простым топором, а они стояли и глядели, пока не вышла баба Тая, она тут за хозяйством присматривает в отсутствие владелицы:
«Девки, блядь, дураково поле, хреном огороженное, вас что погонять на дела-то нужно, чё слюни тут напускали – мне убирай после вас?!»
Я перевёл – получилось то же самое, голимый подстрочник!
« Ну, что же – мило улыбнулась хозяйка, - прекрасно Вы справились с заданием. Идите в душ, а потом обед – у нас сегодня подают белорусский «холодник».
Перевёл по привычке:
«Мойся, готовься, а мы с подружайками вытянем на тебя спички или в орёл-решку, а Настя с нами на равных или пусть идёт на хрен на автобус.»
Я холодник съел, с добавками от заботливой руки бабы Таи, а потом объявил оголодавшим девушкам, что еду за грибами к другу, Королю Северных Провинциий, он тут живёт неподалёку, километрах в пятидесяти. Давно не виделись.
«Нет ни гроша, а слава хороша!» - в полной тишине произнесла баба Тая и почему-то добавила: « Нашёл – молчи и потерял - молчи.»
Бабу Таю переводить не надо – она всё однозначно вещает, девяносто лет из пожизненной каторги в России - это серьёзная школа.
Все согласились, а я ключ на старт и вперёд. Оревуар, мамзели!А теперь внимание, вопрос: Как часто
переводите вы?
но с другой стороны есть такие друзья, с которыми можно без слов, всё и так понятно.
но это совсем другое.
Хорошо, когда такие друзья есть...